Seguridad alimenticia
Nosotros trabajamos con un proyecto de desarrollo holístico en Laos. Escribo para comentar sobre los problemas abordados en el primer artículo del número 32 sobre seguridad alimenticia, ya que cuestiono si la seguridad alimenticia significa tener disponibles alimentos culturalmente aceptables. ¿Significa esto sólo los alimentos que la gente ha comido en forma tradicional? De ser así, no podríamos estar más en desacuerdo.
En el caso de las aldeas en las que trabajamos, la gente siempre se ha apoyado en el arroz de las tierras altas y en las verduras recogidas en la selva. Esto ya no es posible como fuente primaria de alimento y sería irresponsable que nosotros los estimuláramos a apoyarse en ellos en el futuro. Deben aprender a producir y comer otros alimentos para suplementar su dieta de arroz.
Estamos promoviendo los productos del frijol soya (especialmente el tofu) y el maní, para citar sólo dos. Ambos están disponibles en la localidad, pero nunca se han consumido en estos grupos tribales. ¿Hay alguna razón para que ellos no aprendan a comer nuevos tipos de alimentos? ¿No es la supervivencia más importante que preservar las tradiciones culturales? Por supuesto que cuando sus prácticas tradicionales los han ayudado los hemos estimulado a aferrarse a estas cosas, como se explicó en el artículo sobre cultivo tradicional de la papa.
En referencia al estudio de la Biblia por Stan Crees, se implica que existe una relación no bíblica entre lo que tenemos y el conocimiento y veneración de Dios. Se afirma que, ‘Por amor a El debemos asegurarnos de que nuestros vecinos necesitados tengan la calidad de vida que les permita a ellos también agradecer a Dios.’ Sin embargo, en ninguna parte de la Biblia se afirma o se sugiere que debamos satisfacer las necesidades antes de que veneremos, honremos y agradezcamos a Dios. Por el contrario, Job veneraba a Dios entre las cenizas. El apóstol Pablo veneraba a Dios en la cárcel de Filipos mientras sangraban sus heridas abiertas. Se nos enseña, por otro lado, a dar gracias en todas circunstancias, porque ésta es la voluntad de Dios para nosotros en Cristo Jesús. Ayudemos a nuestros vecinos necesitados, pero no olvidemos que sus necesidades, o las nuestras, no debieran jamás estorbarnos para que conozcamos a Dios hoy en día y ahora. De hecho, nuestras necesidades deberían acercarnos más a Dios.
N Saeng, c/o Oppel, PO Box 27, Chiang Mai, Tailandia 50,000.
Comités de salud e higiene
Dentro de nuestro programa nos proponemos mejorar la salud y la higiene en nuestras comunidades. Hemos establecido Comités de Salud e Higiene con la activa participación de la gente de las nueve aldeas que están dentro del programa.
Los objetivos de estos comités son:
- asegurar que se observen días de ‘limpieza’ todas las semanas
- enseñar a la gente a lavarse las manos con jabón o ceniza antes de comer o servir comida y después de ir al baño
- asegurarse de que se mantenga limpios los sitios donde se recolecta el agua
- organizar clases para que la gente esté más consciente de las enfermedades relacionadas con el agua y de la necesidad de buenas normas de higiene
- luchar contra la proliferación de basurales en los alrededores de la aldea
- enseñar a la gente a construir y usar sistemas de saneamiento.
Antes de establecer comités, visitamos las aldeas y dibujamos mapas sociales con la gente para demostrar su actual estado de saneamiento. La gente discute posibles acciones a llevar a cabo en relación con la salud y la higiene. Luego les explicamos cómo opera el comité. La gente elige entonces los Comités de Salud e Higiene. Los miembros reciben capacitación y apoyo.
Hemos notado un mejoramiento en las actitudes hacia la higiene en las dos primeras aldeas, Tissi y Salakoira, en las que se han establecido dichos comités. En la actualidad tienen exitosos días ‘de limpieza’, letrinas adicionales, menor cantidad de basurales y respetan las reglas de higiene para el uso del pozo. Tenemos proyectado introducir el bidón grifo del cual nos enteramos a través del No 30 de Paso a Paso.
Boubacar Boucoum, Formateur PDI Saraféré, UJC-AMRAD, Niafunké, Mali.
Plantas de cebollas
En el número 30 de Paso a Paso, Acheka Kambaname, Haut-Zaire, pedía sugerencias de cómo producir semillas de cebolla. Hace 22 años que trabajamos en agricultura en el Camerún y podemos recomendar esta técnica de multiplicación de las cebollas sin necesidad de semillas.
1 Cortar bulbos de cebolla por la mitad como se muestra. (Comerse la mitad de arriba).
2 Plantar las mitades de abajo, en hileras bien separadas, arrimarles tierra de hojas y regar bien. Dejar por un mes, al fin del cual los bulbos estarán criando nuevos brotes.
3 Separar cada uno de los nuevos brotes y plantarlos en hileras, regarlos bien y dejarlos durante 3 ó 4 meses, al fin de los cuales estarán listos para cosechar.
Hemos utilizado este método durante cuatro años y encontramos que la producción de cebollas es buena en la estación seca.
Simon y Susan Ngwainmbi, Belo Rural Development Project, c/o Mbingo Baptist Hospital, PMB 42, Bamenda, Camerún.
Solidaridad en las actividades participativas
El centro de Capacitación e Investigación Cooperativas IWACU comenzó en 1984 para asistir a la gente del campo a mejorar sus condiciones de vida a través de actividades participativas. Apoyamos cooperativas y otras organizaciones, ayudándoles a operar sus agrupaciones, a encontrar financiamiento, a estimular la creatividad y la generación de ingresos. Promovemos el establecimiento de redes entre las agrupaciones. Los grupos de mujeres reciben particular apoyo. Para ser miembro se debe aceptar nuestras reglas, estar dispuesto a participar en actividades, y ser propuesto por dos miembros. Publicamos un boletín trimestral para canjear información y nos comunicamos también por radio. Hay programas de capacitación en administración, gestión y procesamiento de alimentos. El centro está bien equipado, con alojamiento y salas de conferencia y está en condiciones de ayudar a aquellos que tengan necesidades de capacitación.
IWACU Centre, BP 1313, Kigali, Rwanda.
Tel: +250 73325/6 Fax: +250 73309
Actividades para los jóvenes
La Asociacion Brimax en Togo trabaja con gente joven, atrayéndolos a actividades, ayudándolos a salir de la pobreza, impulsándolos a descubrir y apreciar otras culturas y enseñándoles los peligros de varias enfermedades. Ellos estarían encantados de establecer vínculos epistolares con otros jóvenes.
Association Brimax, BP 13182, Lomé, Togo. Fax: +228 22 48 27
Programas de crédito
Aquí en la costa de marfil hemos utilizado las pautas del número 26 de Paso a Paso sobre el crédito para establecer nuestro propio programa de crédito. Recientemente hemos considerado las primeras solicitudes y estamos a punto de dar nuestros primeros préstamos. En esta etapa hemos usado nuestro propio dinero para financiar el proyecto pero las necesidades son mucho más grandes de lo que podemos manejar. Hemos restringido los primeros préstamos a miembros de la iglesia a modo de prueba, pero el programa pronto se abrirá a la comunidad en su conjunto. A largo plazo este tipo de esquema tiene la posibilidad de ser de gran beneficio para la comunidad.
Don George, Mission Evangelique, WEC International, BP 80 Seguela, Costa de Marfil. E-mail: 104030,311@compuserve.com
Fuego y agua
Utilizamos la anecdota del ‘Fuego del SIDA’ (Paso a Paso 31) para producir una obra de teatro aquí en el Centro de Salud de Balimo, Papua Nueva Guinea. En 1997 Mona Asipali y las hermanas dramatizaron la obra para las celebraciones de la Independencia.
En este país estamos pasando por una situación de sequía. Aquí en Balimo, Ernie Gunders ha producido un sencillo filtro en un tambor de aceite para purificar el agua de laguna. Otros lectores de Paso a Paso tal vez encuentren los detalles útiles. El tambor debe estar completamente limpio. Contiene arena y carbón vegetal en capas. Ambos deben ser lavados primero en forma cuidadosa. Las capas se mezclarán con el paso del tiempo pero esto no importa.
Si el agua está muy sucia tal vez sea necesario clorarla. Diluir 250ml de cloro para limpieza en un litro de agua. Agregar 30ml de esta solución a cada 120 litros de agua filtrada (un tanque lleno de agua).
ECPNG, Box 1, Balimo, Western Province, Papua Nueva Guinea.
¡Déle una mirada a su vida!
¡Mire hacia atrás! Vea los obstáculos que ha superado. Vea cuánto ha aprendido en esta vida y cuánto ha crecido.
¡Mire hacia adelante! Levántese cuando haya tropezado. Propóngase objetivos, metas y acciones y avance lenta y seguramente.
¡Mírese a sí mismo! Busque sus motivaciones, conozca su corazón y purifíquelo. No deje que el orgullo, la vanidad y la envidia lo dominen.
¡Mire a su alrededor! Ayude a los que lo necesitan y ame a su prójimo como Dios lo ama a usted. Sea sensible a las necesidades de los demás.
¡Mire hacia abajo! No humille a nadie. Mire a todos los que son humildes y aprenda de ellos. Somos todos iguales a los ojos de Dios y todos tendremos que dar cuenta de nuestros actos a Dios.
¡Mire hacia arriba! Hay un Dios que es más grande que usted, que lo ama y que tiene control sobre las cosas. Dios envió a Jesús para que sea nuestro Señor y Salvador.
¡Mire a Dios! Dése cuenta de la profundidad, la riqueza, el poder y la amplitud del amor de Dios. Esté feliz de saber que Dios siempre lo estará cuidando porque lo ama.
Nathanial M Brandão Jr, Lar Batista Esperança, Rua Ten Cel Manoel M Ribeiro 233, Bom Retiro, Curitiba, PR, Brasil