En momentos en que celebramos nuestro décimo aniversario, los lectores estarán interesados en saber más acerca de la historia de Paso a Paso y cómo se produce.
1985 Primer número de Footsteps to Health producido por la Directora Joy Poppé. Se imprimen 1.000 ejemplares y se envián a asociados de Tearfund por todo el mundo. Siete números más son dirigidos por Joy antes de su partida a Nepal.
1986 Se realiza una encuesta de los lectores.
1989 Después de una interrupción de la producción, una nueva Directora, Isabel Carter, produce el último número de Footsteps to Health. Se llevan a cabo varios cambios basados en los resultados de la encuesta de los lectores. La salud deja de ser el único enfoque, cada número tiene un tema, se introducen los estudios de la Biblia y se estimula a los lectores nacionales a que contribuyan con ideas y artículos. En diciembre de 1989 se produce el primer número de Footsteps. Se envían ejemplares a 1.800 lectores.
1991 Se producen los primeros números en francés y en español.
1993 Se nombra Editora de Idiomas a María Leake.
Se realiza una encuesta de los lectores. Los resultados demuestran que el 87% de los lectores encuentra Footsteps, Pas à Pas y Paso a Paso útil en su trabajo, 79% utiliza la información para capacitar a otros y los ejemplares se comparten en término medio entre 30 personas.
1994 Se produce el primer número en portugués.
La Asociación Médica Cristiana de la India comienza a imprimir 6.000 ejemplares de Footsteps para distribuir en la región de la India.
La distribución alcanza 22.000 ejemplares en todo el mundo.
1995 Sheila Melot toma el cargo de Editora de Idiomas.
1996 Se lleva a cabo una encuesta postal con 400 lectores de Paso a Paso. Los resultados demuestran que el 84% encuentra Paso a Paso muy buena apropiada y el 16% la encuentra útil. 86% de los participantes había usado información extraída de Paso a Paso en su trabajo.
1997 Se publica Guía mis pasos, una colección de estudios de la Biblia de Paso a Paso y se pone a disposición de los lectores.
1998 Paso a Paso se muda a una oficina separada. (Anteriormente se utilizaba una habitación desocupada en casa de la Directora.) Judy Mondon sustituye a Pam Wood en el cargo de Ayudante Editorial y actualmente mantiene la lista postal de Paso a Paso.
1999 A tiempo que celebramos nuestro número 40, la revista llega a más de 35.000 lectores en 165 países en todo el mundo.
Planes futuros…
2000 Paso a Paso pronto estará disponible en chino, gracias al apoyo del Fondo CEDAR. Los números anteriores de Paso a Paso estarán disponibles en CD ROM y a través del Internet para las agrupaciones que deseen traducir la información.
Estamos explorando formas de apoyar a otras organizaciones que deseen poner a disposición del público material de Paso a Paso en el idioma de la localidad.
El Comité Editorial se reúne 4 veces al año para discutir el trabajo de Paso a Paso. Los integrantes entregan su tiempo en forma voluntaria y proporcionan un enorme apoyo a la Directora.
El contenido de los números se decide en parte sobre la base de las peticiones de los lectores e información de encuestas de lectores y en parte por el Comité Editorial.
Rod Mill proporciona las ilustraciones y Bill Phelps de Wingfinger Graphics maneja el diseño y diagramación de Paso a Paso.
Sheila Melot coordina un equipo de traductores esparcidos por todo el mundo, los que traducen, verifican y corrigen los números y toda correspondencia.