Acerca de Paso a Paso Acerca de Paso a Paso
Paso a Paso (números recientes) Paso a Paso (números recientes)
Paso a Paso 61-70 Paso a Paso 61-70
Paso a Paso 51-60 Paso a Paso 51-60
 Paso a Paso 60
 Paso a Paso 59
 Paso a Paso 58
 Paso a Paso 57
 Paso a Paso 56
 Paso a Paso 55
 Paso a Paso 54
 Paso a Paso 53
 Paso a Paso 52
 Paso a Paso 51
Paso a Paso 41-50 Paso a Paso 41-50
Paso a Paso 31-40 Paso a Paso 31-40
Paso a Paso 21-30 Paso a Paso 21-30
Paso a Paso 11-20 Paso a Paso 11-20
Paso a Paso 6-10 Paso a Paso 6-10
PILARES PILARES
ROOTS ROOTS
Guía nuestros pasos Guía nuestros pasos
Otras publicaciones Otras publicaciones
Catálogo Catálogo
Otros idiomas Otros idiomas
Glosario Glosario

Cartas

Buen consejo 

Nuestro organización, AJD, apunta a animar las iniciativas para mejorar la situación socio-económica para los vulnerables y oprimidos mientras respeta las preocupaciones medioambientales.

Hemos usado muchos pasajes con consejos de sus publicaciones. Como resultado, estamos viendo muchos cambios. En algunos pueblos, hombres que eran una vez hostiles a la idea de comer verduras ahora las disfrutan. Ahora pueden verse huertas florecientes en este pueblo.

La desnutrición debida a muchos años de guerra y conflicto armado se está reduciendo. La crianza de ganado menor como los cuyes, los conejos, los pollos y los cerdos también ha mejorado la nutrición así como las finanzas de la casa. Los asaltos, los incendios provocados y la violencia han traído la pobreza a muchas mujeres rurales. El aliento a la microempresa y los negocios pequeños ha sido muy importante. Ciento cincuenta grupos han recibido capacitación y apoyo.

El tercer aspecto por el que le agradecemos es su ayuda para los que sufren violencia sexual y contagio de VIH. Los estudios de la Biblia, junto con los testimonios de la gente en Paso a Paso, son una ayuda enorme para nosotros. Por favor acepte nuestra más profunda gratitud. ¡Los miembros del grupo en Mabula y Kalehe están enviándole la mitad de los beneficios de la venta de su primer gallo para agradecerle sus publicaciones!

Seth Claude Bashiga, AJD (Action, Jeunesse et Développement), Bukavu, South-Kivu, República Democrática del Congo E-mail: actionjd97@yahoo.fr

Apoyo a los niños con epilepsia 

En nuestra región de Camerún se ha informado sobre aproximadamente 1.200 casos de epilepsia. La mayoría de estos casos son niños menores de 15 años de edad. Nuestros estudios muestran que muchos se mueren ahogados, de quemaduras serias o sofocados como consecuencia de los ataques epilépticos. Los padres o tutores no saben lo que es un ataque. Los niños con epilepsia no pueden asistir a la escuela debido a los prejuicios. La gente de la localidad cree en los muchos mitos sobre la epilepsia. La gente con epilepsia se considera a menudo demente. Los niños con epilepsia están a menudo abandonados, malnutridos y sucios. Esta situación se ve empeorada por una falta de atención médica. Hay sólo un neurólogo, basado en Bamenda, para nuestra provincia entera con una población de aproximadamente 3 millones de personas.

Nuestro organización, Global Welfare Association (Asociación de Bienestar Global), está trabajando para enseñar a entender la epilepsia y proporcionar capacitación en primeros auxilios básicos para los ataques epilépticos. ¿Puede algún lector ayudarnos con más ideas para ayudar a estos niños y manejar la epilepsia?

Jamils Richard Achunji Anguaseh, Global Welfare Association, PO Box 5, Teze, Camerún E-mail: glowa_cameroon@yahoo.co.uk

Pesticida útil 

He aquí una receta útil y simple para un pesticida que usa hojas de neem que funciona con la mayoría de los insectos de nuestra región, incluso los saltamontes y escarabajos.

  • Tomar un recipiente de 20 litros. Llenar con hojas de neem frescas. Añadir el agua hasta que las hojas se cubran y dejarlas remojar durante 4–6 días.
  • Sacar el líquido usando un colador de tela en un recipiente limpio. Agregar 50ml de querosén y 50ml de jabón líquido (jabón picado y remojado en agua está bien).
  • Rociar sobre las plantas, incluyendo la parte inferior de las hojas, siempre que se manifiesten los insectos. Si no se tiene un pulverizador o la boquilla se bloquea frecuentemente, sumergir un manojo de hojas o un atado de césped en el cubo y agitar encima de las plantas. Asegurarse de lavarse bien después.

¿A cambio, puede alguien ayudar con ideas para una substancia que pueda rociarse en los árboles para impedir que los camellos, asnos, cabras, y ganado se los coman?

Dawn Goebbels, BP 55, Abeche, Chad E-mail: dawntama@hotmail.com

DE LA DIRECTORA Los pesticidas naturales son venenosos. Ponerse bolsas plásticas en las manos y lavarse la piel y la ropa después del uso. Esperar una semana antes de comer las verduras tratadas.

Las pulgas del cerdo

Hace algún tiempo un lector de Paso a Paso pidió ayuda para tratar las ‘pulgas porcinas’. Estas son conocidas por muchos nombres diferentes incluso la pulga del chigoe, bailarín de giga o pique. En los humanos, estas pulgas se encuentran normalmente en los pies. Se incrustan en la piel sin causar dolor y pueden crecer entonces hasta el tamaño de un guisante o frijol pequeño. Parecen un parche blanco con un punto negro – qué es la apertura mediante la cual la pulga respira. Los huevos también se esparcen por esta apertura. En algún momento la pulga se muere. Con una picada puede haber pocos problemas. Sin embargo, a veces la gente puede tener muchas picaduras que causan gran dolor, comezón e infección.

La vaselina y los aceites pueden bloquear los agujeros de respiración, obligando a las pulgas a salir. Alternativamente, una aguja esterilizada en una llama puede usarse para sacar cuidadosamente la pulga. La herida debe desinfectarse a continuación y debe cubrirse hasta que sane. Es, sin embargo, muy importante sacar la pulga entera o puede producirse una infección seria.

Ponerse zapatos, a pesar de su simplicidad, es la prevención más eficaz. Los animales no deben permitirse dentro de las casas con suelos de tierra. También pueden tratarse los lugares donde se juntan los animales con pesticidas recomendados.

Dr Earle Goodman, PO Box 166, Turbeville, SC 29162, EE.UU.

Cómo mejorar la conciencia sobre el SIDA

Inter-Actions es una ONG que opera una red con más de 50 asociaciones que trabajan en agricultura, piscicultura y desarrollo rural.

En las regiones rurales, se amenaza a menudo a la gente vieja y se la acusa de causar la muerte de una persona más joven. Sabemos que esta persona se ha muerto como resultado del SIDA. Sin embargo, en las regiones rurales de la zona, la gente tienen poco o ningún acceso a los medios de comunicación. Esto significa que la mayoría de la gente todavía vive en la ignorancia de la amenaza de SIDA. Este año llevamos a cabo un estudio con escolares y encontramos que más del 60% no creía que existe el SIDA.

Nuestra ONG ha capacitado a 30 anima-dores que son miembros de nuestras diferentes asociaciones. Estos animadores llevan a cabo actividades de concientización. Sin embargo, en una región tan grande 30 personas no son suficientes. Estas también encuentran una cierta resistencia entre la gente joven cuando se trata de aceptar que el SIDA es real.

Aquí estamos trabajando para establecer Clubes AntiSIDA en las escuelas secundarias y en los establecimientos de educación superior, dirigidos a casi 70.000 estudiantes. Esperamos animarlos a que asuman la responsabilidad por la lucha contra el VIH y SIDA. Esto podría ayudar a que los jóvenes cambien su comporta-miento. Esperamos capacitar a 200 educadores de pares para conducir estos clubes y apreciaríamos el contacto con otras organizaciones para consejos, experiencia, apoyo y asociación.

Valentin Vangi Ndngi, Inter-Actions, BP 122, Tshela, República Democrática del Congo E-mail: vangivalentin@yahoo.fr

El abuso de drogas

La mejor manera de enfrentar un problema es reconocer que existe y hablar abiertamente sobre él. Se estima que 200 millones de personas en el mundo usan drogas ilegales.

Los efectos del abuso de drogas van mucho más allá del bienestar de los individuos que participan. Estas destrozan nuestras sociedades, mientras causan crimen, extienden enfermedades como el VIH y SIDA y matan a nuestros jóvenes y nuestro futuro.

Más de 100 países han anunciado que el VIH se está extendiendo entre los usuarios de drogas, sobre todo en Asia, América Latina, Europa y América del Norte. Muchos usuarios tienen parejas que pueden ser madres que intentan proteger a sus niños de la infección del VIH. En muchos lugares el trabajo del sexo y el uso de drogas van juntos.

Así que debemos intentar luchar contra el uso de drogas. En particular, los jóvenes deben ser los objetivos de las campañas y la educación. También debemos hacer más fácil obtener tratamiento para el abuso de drogas. Esto puede mejorar la calidad de vida de aquellos con una historia de abuso de droga y nos permite divulgar los mensajes sobre prevención y cuidado. En tercer lugar deben haber estrategias eficaces, para atraer a los usuarios de droga a un programa preventivo que pueda protegerlos a ellos, sus parejas y sus familias del VIH.

Nuestras actitudes negativas y rechazo de la gente con problemas de droga hacen a la gente aun más vulnerable al VIH. También hace más difícil localizarlos. Así, permitámonos hablar sobre las drogas y no dejar que se transformen en un asunto tabú como el SIDA. Hagamos todos nuestra parte.

Erasthon Bengehya, CECL (Centre d’encadrement des captifs libérés), BP 384, Cyangugu, Ruanda E-mail: acdvi_cecl@yahoo.fr

 
Los recursos en idiomas locales  

Tearfund cree que el permitir que la gente acceda a la información práctica y útil en su propio idioma le da poder para efectuar cambios positivos y duraderos en sus comunidades. Las guías de la serie PILARES son libros diseñados para los grupos comunitarios y son fáciles de traducir a diferentes idiomas. Examinan los problemas de salud, agricultura, negocios pequeños y movilización comunitaria. Las guías apuntan a fortalecer la capacidad de los grupos pequeños para manejar el cambio y mejorar sus vidas.

 

El diseño y diagramación de los libros animan la discusión participativa. Un miembro del grupo que sepa leer puede actuar como facilitador, compartiendo la información en el libro y conduciendo la discusión usando las preguntas dadas. El facilitador puede animar al grupo a construir su propio conocimiento e ideas, mientras le ayuda a adaptar y aplicar la nueva información.

 

Las guías de la serie PILARES pueden adaptarse al contexto local y traducirse a los idiomas locales. Están ahora disponibles en unos 30 idiomas diferentes incluso el hindi, yoruba, portugués, tailandés y mooré.

 

Para mayor información sobre los idiomas disponibles, ver www.tilz.info/español/pilares 

 


This page was last updated on 26 October 2005